Esistono molte comuni abbreviazioni per maglieria utilizzate nei modelli a maglia, a volte senza spiegazione. Può sembrare che le maglie stiano parlando un linguaggio completamente diverso.

Questo è davvero frustrante per i knitters più recenti perché spesso si presume che tu sappia qualcosa come “* k1, p1. Rep da * across” o “cont in St, dec 2 m all’inizio e fine delle righe alt-RS”. Quel genere di cose ha perfettamente senso per qualcuno che è stato un mago per molto tempo, ma possono lasciare una nuova magliaia completamente persa e frustrata.

Perché usare le abbreviazioni?

Le abbreviazioni sono spesso utilizzate per rendere i pattern più brevi e più facili da leggere. La differenza tra “cont in mb, diminuzioni di 2 m all’inizio e fine di file RS rov” e “continua a maglia rasata, diminuendo 2 punti all’inizio e alla fine di righe laterali alterne” potrebbe non sembrare molto quando è uno linea di lavoro a maglia, ma scrivere un modello intero (o un intero libro di modelli) in questo modo occupa molto più spazio.

Noterai che alcune abbreviazioni sono per parole singole o che cosa fare con un singolo punto, mentre altre descrivono una serie di compiti eseguiti in sequenza.

Mentre le abbreviazioni possono essere fonte di confusione per i più recenti knitters, la mancanza di abbreviazioni può essere frustrante per i knitters che hanno esperienza nel decifrare questo stile più semplice. Una volta comprese le abbreviazioni comuni e il loro significato, sarete in grado di leggere facilmente i modelli di lavorazione a maglia.

Abbreviazioni comuni per maglieria

Queste sono alcune delle abbreviazioni più comuni che è probabile trovare nei modelli di lavorazione a maglia.

Ce ne sono altri, ma nella maggior parte dei casi in cui vengono utilizzati altri, ci sarà una chiave o una spiegazione da qualche parte nel modello su esattamente ciò che il designer vuole che tu faccia. Questi provengono da standard di filati.

Abbreviazioni a maglia

Abbreviazione Senso   Abbreviazione Senso
alt alternato   PSSO passare il punto scivolato sopra
elemosinare iniziare (o iniziare)   pwise purlwise
scommessa fra   rem rimanere (o rimanere)
BO legare   rappresentante repeat (s)
circa colore A   rev St st punto stoffa rovesciato
CB colore B   RH mano destra
CC colore contrastante   RND (s)

rotondo (s)

centimetro centimetri   RS lato destro
cn ago cavo   SKP scivolare, lavorare a maglia, passare il punto scivolato sopra
CO gettare su   sk2p scivolare un punto, lavorare insieme due, passare sopra il punto scivolato
cont Continua   sl scivolare
dicembre diminuire / diminuisce / discendente   sl1k scivolare uno a maglia
DPN ago (i) a due punte   sl1p scivolare uno puramente
fl ansa anteriore (s)   sl st punto (i) di slittamento
foll segue (o seguendo)   ss slip stitch (nei modelli canadesi)
g grammo   SSK scivolare, scivolare, lavorare insieme quei due punti
inc aumentare   sssk scivolare, scivolare, scivolare, maglia tre punti scivolati insieme
K maglia   st (s) punto (es)
k2tog maglia due insieme   St st maglia rasata
kwise knitwise   TBL attraverso il ciclo posteriore
LH mano sinistra   tog insieme
lp (s) loop (s)   WS lato sbagliato
m metri   wyib con filato dietro
M1 fare un punto   wyif con filato davanti
M1 p-st fai un punto rovescio   yds cantieri
MC Colore principale   yfwd filato in avanti (filato finito)
mm millimetri   yo filo finito
oz oncia   YRN filato attorno all’ago (filato finito)
P (o p) punto a rovescio   yon filo sopra l’ago (filo finito)
pat (s) o patt Reticolo (s)   yo filo finito
pm segnaposto   [] istruzioni di lavoro tra parentesi quante volte come indicato
pop popcorn bobble   () istruzioni di lavoro tra parentesi come indicato (utilizzato anche per indicare le modifiche alle dimensioni)
p2tog rovescio due insieme   ** ripetere le istruzioni dopo gli asterischi come indicato
prev precedente   * ripetere il pattern seguendo l’asterisco come indicato